古い記事
ランダムジャンプ
新しい記事
情報検索や機械学習や自動分類なんかでよく出てくるんだけど、
未だに頭が大混乱してしまう
true positive, false positive, true negative, false negative
の話題。

「Introduction to Information Retrieval」の
第8章[2008-06-22-1]に出てきます。

まずは、 8.3 の表:
RelevantNonrelevant
Retrievedtrue positives(tp)false positives(fp)
Not retrievedfalse negatives(fn)true negatives(tn)

輪講参加者から覚え方を教えて頂きましたので、
ちょっとアレンジ。

まず、true は「正しく」、false は「間違って」と訳す。
positive は「(検索結果に)出てきた」、
negative は「(検索結果に)出てこなかった」。

これを踏まえて説明するとこんな感じ:
true positive正しく出てきた(・∀・)イイ!!
false positive間違って出てきた(・A・)イクナイ!!
false negative間違って、出てこなかった
(出てくるべき)
(・A・)イクナイ!!
true negative正しく、出てこなかった
(出なくてOK)
(・∀・)イイ!!

こちらもご参照ください。
- [を] false positive と false negative[2007-05-15-4]