false positive と false negative
2007-05-15-4
[English]
これ、いまだにすごく混乱。
否定表現が混じると混乱の元だなあ。
専門分野でありながら、Recall/Precisionもよく混乱しがちな私です。
- 誤った判定 - 学校では教えてくれないバッドノウハウ英語 #13 - いやなブログ
http://0xcc.net/blog/archives/000176.html- false positive
- 「本当はスパムじゃないのにスパムと判定された」
- 「誤った警告メッセージが出た」
- 「誤ったパターンにマッチした」
- false negative
- 「本当はスパムなのにスパムじゃないメールとして判別された」
- false positive
否定表現が混じると混乱の元だなあ。
専門分野でありながら、Recall/Precisionもよく混乱しがちな私です。