たつをの ChangeLog : 2006-08-24

言語情報処理ポータルの日替わりコラムというのを月2回ほどのペースで
書いています。 http://nlp.kuee.kyoto-u.ac.jp/NLP_Portal/
ここ3回分を公開。前回の公開は[2006-07-07-1]

■JEITAコラム(36) 2006/8/18:
英語圏では google という語が動詞として「Googleで検索する、Web検索
する」の意味で使われているそうです。日本でも「ググる」という言葉が
使われています。しかし、最近 Google 社が、一般動詞としての同社名の
使用を厳重に取り締まる意向を明らかにしたとのニュースがありました。
セロテープ、ウォークマン、ゼロックス等、商標がらみの言葉の問題は
難しいですね。(を)
ref. グーグル、「ググる」の使用に難色 - CNET Japan
http://japan.cnet.com/news/media/story/0,2000056023,20203307,00.htm

■JEITAコラム(35) 2006/8/4:
明らかに機械翻訳を使ったであろうスパムメールが来ました。
語彙や文構造を見てると、どうやら中日翻訳を使ったもののようです(確
信ナシ)。生成された日本語から元の言語を推測するというのは自然言語
処理的には面白いタスクかな、と思いました。
が、需要はないかも…。(を)

■JEITAコラム(34) 2006/7/21:
最近、引越ししました。新居にはまだネットが来ていません。
期せずしてネット難民になってみると、
ネットが生活の重要な一部分となっているということが実感させられます。
とはいえケータイがあるので最低限のネット生活は可能で、ほっとしてい
ます。(を)

折りたたみ自転車「トランジットコンパクト」(通称トラコン)が届きました。
8月中旬に楽天で発注したのが、お盆休みなどをはさんで今日やっと到着。

トラコントラコン

トラコンの良い点は折りたたんだ状態でも
ベビーカーのようにタイヤころがしてスイスイ移動できるところ。
電車に持ち込んだりも楽そうです。

画像画像

夜、さっそくそこらへんを走ってきました。
見かけよりも安定していて、これなら23区内は楽々!?
ただ、車道と歩道の間の段差などは若干あぶなげです。
そーっとやらねば。



実は、これまで乗っていた自転車[2006-07-23-2]
8月前半に故障してしまいました。修理したところで、
自転車置き場がないので野ざらしにするしかなく、
それだったらいっそのこと
夜は家にしまっておける小さい折りたたみ自転車に乗り換えよう、
とトラコンにしたわけです。
本当に小さく、場所とらないので玄関に置いておけるのが良いです。

たつをの ChangeLog
Powered by chalow