古い記事
ランダムジャンプ
新しい記事
南アフリカを縮めた表現である「南ア」。
この表現、単体で使うなら問題はないのだが、
後ろのカタカナ語を修飾するために使うと混乱が生じる。
例えば:

マイクロソフト独占の南アワイン : YOMIURI ONLINE(読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/gourmet/drink/wnews/20071005gr03.htm
(via http://246ra.ath.cx/~takasi/tdiary/20071006.html#p02)

「南ア」+「ワイン」なのだが、ぱっと見ると「南」+「アワイン」
ってなんだろう?と思ってしまいがち。

- 南アツアー
- 南アグルメ
- 南アファッション
- 南アワールドカップ
- 南アコーヒー
- 南アカレー
- 南アラーメン
- 南アルプス

など、一瞬悩んでしまう表現が今後いろいろ出てくる予感。